Пол Стюарт - Охотник на зоидов

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Пол Стюарт - Охотник на зоидов, Пол Стюарт . Жанр: Боевая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Пол Стюарт - Охотник на зоидов
Название: Охотник на зоидов
Издательство: ЛитагентАСТc9a05514-1ce6-11e2-86b3-b737ee03444a
ISBN: 978-5-17-098796-2
Год: 2016
Дата добавления: 5 сентябрь 2018
Количество просмотров: 191
Читать онлайн

Помощь проекту

Охотник на зоидов читать книгу онлайн

Охотник на зоидов - читать бесплатно онлайн , автор Пол Стюарт
1 ... 4 5 6 7 8 ... 34 ВПЕРЕД

– Ну что такое, малыш? – говорю я. И тут же вижу – что.

7

Сбоку от башни тянется вверх нечто вроде щупальца. Длинное. Желеобразное. Толщиной со ствол трубы, по которой я спускался вниз к Капсуле. Щупальце извивается и рыщет в воздухе. Надо убираться отсюда. И поскорей. Блескорылы тоже замечают щупальце и впадают в панику. Они вскакивают на лапы и спешно взлетают под громкое хлопанье крыльев. Их трубчатые пасти складываются и раскладываются, как гармошка. Щупальце все вытягивается. Оно уже удлинилось вдвое. И вдруг – хватает одного блескорыла, обвивается вокруг его тела и сжимает.

Тот сразу обмякает в этой могучей хватке.



Я припадаю на колено, целюсь и стреляю. Пульсер дергается в руке. Раскаленные мины впиваются в щупальце и взрываются в нем. Его хватка ослабевает. Блескорыл кубарем летит вниз, одно крыло бьет по воздуху, но другое, сломанное, беспомощно висит.

Наблюдаю за ним, и тут мощный тычок в спину выбивает пульсер из рук, а меня самого снова бросает на колени. Это второе щупальце. Оно обвивается вокруг моей груди и крепко сжимает. Потом еще крепче. Потом так крепко, что я больше не могу дышать. Я молочу и царапаю руками по гладкой, холодной, скользкой коже. Но без толку.

Вдруг желудок ухает: щупальце сдергивает меня с крыши и стремительно несет куда-то в воздухе. Следующее, что я осознаю – что перевернут вверх ногами и нацелен прямо в похожую на пещеру разинутую пасть.

Вижу приближающуюся красную плоть. Клацающие клыки. Поток теплого зловония бьет мне в лицо.

В наружных карманах моего комбеза осталось несколько ручных гранат. Если бы я только… мог… дотянуться…

Пальцы скользят. Щупальце перехватывает еще туже. Дышать невозможно. Пасть приближается.

Наконец мне удается добраться до гранат. Я вытягиваю одну, включаю детонатор и даю ей упасть вниз. Затем другую. Затем еще и еще. Все пять.

И отсчитываю секунды. Четыре… Три… Два… Один…



Взрывы глухо слышатся один за другим, а затем тварь разлетается на мокрые ошметки.

Я падаю, земля несется мне навстречу.

Удар чуть не вышибает из меня дух. А сверху сыплются куски мяса, потроха и прочие останки твари. Я зажмуриваюсь, закрываю голову руками и пережидаю, когда прекратится этот кровавый град.

Все смолкает.

Открываю глаза. Рядом со мной лежит тот самый блескорыл, за падением которого я наблюдал только что. Пошатываясь, встаю на ноги и бреду в его сторону.

Дела его явно плохи. Левое крыло сломано, он с трудом дышит. Красные глаза наполнены болью…

Не могу его так оставить.

Но я потерял пульсер, потерял парализатор и не имею права тратить оставшиеся ручные гранаты. Так что я лезу в карман комбеза и достаю резак. Воспользовавшись этим, Калиф тоже выбирается из кармана и взбирается на плечо поверженного блескорыла.

Тот смотрит на меня и дрожит.

– Ладно, ладно, – ворчу я, убирая нож. – Посмотрим, что тут можно сделать.

8

Блескорыл лежит на боку, крыло завернуто назад. Выглядит он скверно. По глухим хрипам я догадываюсь, как он страдает. Бедняга. Стараюсь осматривать его как можно деликатнее.

Опускаюсь на колени и медленно его переворачиваю. Он тихонько стонет. Я провожу сканером вдоль тела. Биодиаграмма показывает три повреждения.

Перелом трех ребер, глубокая рана в верхней части левой ноги (не задевшая, впрочем, артерии) и перелом левого крыла.

Я думал – окажется хуже.

Достаю аптечку и прыскаю ему в грудь быстрой заморозкой, чтобы приглушить боль.

Он вздыхает с облегчением.

Калиф сидит на нижних лапках, так близко к блескорылу, что их морды почти соприкасаются. Тому, похоже, все равно.

Затем я накладываю эластичную повязку на ребра и смотрю, как упругая ткань охватывает грудь. Если все будет нормально, ребра срастутся быстро.

Присматриваюсь к ноге. Полно кровищи, но когда я смываю ее, рана выглядит не так уж плохо. Выдавливаю из тюбика на рану полоску синтетической кожи и с усилием соединяю края.

Блескорыл дергается, но сдерживается. Я бы вел себя не так мужественно.

– Все, все, – успокаиваю его.

Крылатое создание снова тяжело вздыхает. Трудно отделаться от ощущения, что оно меня понимает.

Самая большая проблема – сломанное крыло. Кость разломилась пополам, обломок проткнул кожу. Наверно, это ужасно больно.

У меня нет права на ошибку. Я должен соединить кость совершенно точно. Если ошибусь и кость срастется неправильно, блескорыл будет неспособен летать. И окажется прикован здесь, у подножия генераторной башни.

До самой смерти.

У меня трясутся руки.

Очищаю место вокруг перелома и брызгаю на него заморозкой. Затем берусь за крыло обеими руками. Калиф взбирается по шее блескорыла к самой морде и начинает поглаживать лапкой его блестящий хоботок.

Я подаюсь вперед, сосредотачиваюсь на руках.

– Три… два… один…

Оттягиваю сломанную кость назад, затем подворачиваю и направляю вперед. Блескорыл дергается и скулит.

Но я чувствую, что обломок точно встал на место.

Накладываю эластичную повязку с обеих сторон крыла и слежу, как она отвердевает, принимая форму кости. Затем осторожно, но твердо свожу оба крыла вместе.

– Теперь остается только ждать. Ждать…



Штука в том, что я ждать не могу. Мне надо немедленно найти, куда зоиды уволокли Бронкса, Дека, Лину и всех остальных. Я трачу слишком много времени. Времени, которого у них нет…

Блескорыл открывает глаза и смотрит на меня. Похлопываю его по голове. Из его блестящего хоботка исходит глубокий, долгий звук, как трубный глас. Сначала мне кажется, что я причинил ему боль. Но потом я догадываюсь.

Он говорит «спасибо».

9

Выспавшись, сканирую трубчатый лес. Плотное, непроходимое переплетение труб и кабелей наполнено тепловыми сигналами.

Животных, а не зоидов.

Отправляюсь на поиски еды и воды, оставив Калифа рядом со спящим блескорылом. Останки твари со щупальцами привлекли тысячи блестящих лиловых насекомых.

Они волнами накатываются на кровавые ошметки, пожирая все.

Пускай.

Еще несколько созданий прибежало, чтобы урвать кусок. Но я оставляю и их в покое. Живи и давай жить другим.

К зоидам это, разумеется, не относится. Зоиды не живые. Зоиды – враги. Они разрушают все, до чего могут дотянуться. И сами начали это.

Давным‑давно, при запуске Биосферы, роботы работали на корабле, защищая и обслуживая людей. Они были готовы для нас на все. Но потом что-то произошло. Я уже говорил – Полумертвые в Капсуле не смогли или не захотели рассказать нам, что именно. Но роботы сами себя перенастроили, без человеческой помощи.

1 ... 4 5 6 7 8 ... 34 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×